“Last year it was Ian’s turn to share some excerpts from his book, From Poverty to Poverty: A Scotsman Encounters Canada, about his “non-Christmases” as a child as well as a very special New Year’s Eve in Scotland when his prematurely-born daughter’s life was saved by a bottle of Scotch whisky.
This year it is Gayle’s turn to share some of her holiday writings. She has been super-busy these last months putting the final touches on our next-to-be-published book, Jake, Little Jimmy & Big Louie, plus rehearsing for the various musical groups she belongs to and then singing in their concerts or caroling at seniors’ or nursing homes and at Silver Star Mountain Village. Those duties are winding down now and so she has found time to offer her special holiday gift to readers, a play entitled “The Christmas Story According to Gwynne.”
This play originated in 1981 when Gayle, her late husband Gus and daughter Gwynne were living in Frankfurt am Main, Germany. Gus was serving as a Lutheran pastor to a German parish and Gayle was enjoying her role as homemaker and mother. Their daughter Gwynne was a precocious four-year-old who kept her mother hopping. She talked almost non-stop in what her parents called “Gerglish,” a unique combination of German and English. Mama usually spoke English with her and Papa almost always spoke German with her; thus Gwynne understood both languages, spoke pretty good German but found it hard to express herself totally in English. She loved to have books read to her in either language and soaked up knowledge like a sponge. When the spontaneous play that follows began, Gayle realized that Gwynne had grasped the main aspects of the Christmas story but had added some unique twists to relate them to her own life and understanding. That evening, when Gayle related the story in great detail to Gus, he encouraged her to write it all down before the nuances of the story faded from her memory. She did so that very evening. To aid in the reader’s understanding, however, she “translated” everything into English. Other than that, however, the story is as exact to how it actually played out as Gayle’s memory could make it. The drawings we include with this story are Gwynne’s, drawn at her mother’s urging in the days following the play’s inception. We are also including a photo of Gwynne at age 4 dressed as St. Lucia, prepared to make the rounds of our apartment house to bring Saffronsbrod and Pepparkakor (Swedish treats) to our neighbours on the morning of St. Lucia Day, December 13th. That date is the start of the Swedish Christmas season and Gayle’s family heritage on her mother’s side is Swedish. (Yes, those are real lighted candles on the Lucia crown she is wearing! Because of that, Gwynne did this duty rather reluctantly.)
Now, many years later, Gwynne lives in Norway, with her Norwegian husband, their three-year-old son and one-year-old daughter. She is employed as a teacher/librarian in a British International School, where they also celebrate St. Lucia Day. As an adult, Gwynne continues to nurture her unique imagination, teaches Sunday School, loves to play with and read to her children and has a house full of more books, toys and craft projects than one can imagine.
The Christmas Story According to Gwynne
By Gayle and Gwynne Johannesson, Winnipeg, Manitoba
Reprinted from a 1981 Johannesson Christmas letter and later from Esprit, the magazine of Evangelical Lutheran Women, November/December 1993 issue. Copyright © 1981 Gayle Johannesson; 2014 © Gayle Moore-Morrans.
Characters:
Gwynne (G) who also plays the Angel, Joseph, Pastor, and King Herod (in turn)
Mama (M) who also plays Mary, Joseph, Innkeeper (in turn)
Scene:
Gwynne, age 4, a budding actor, plays while Mama sews. Since early in Advent she has become fascinated with the Christmas story, has had it read and told to her, has seen it in pictures and manger scenes, has sung of it and heard it sung—at home, in church, in kindergarten, on television and at the Frankfurt Christmas Market. Now she wants to act it out—in her own unique way.
INTRODUCTION
G: Mama, let’s play “When Jesus was a Little Baby.” I’ll be the angel and you be Mary. (Exits the room in which Mama is sewing; re-enters, flapping arms.)
SCENE 1 – Mary’s garden, Nazareth
G: Fly, fly, fly. (pause) Hi, Mary!
M: Hello! Who are you?
G: I’m the angel. I have good news for you. God sent me to tell you you’re going to have a baby in your tummy and he’s going to be the Messiah and save everyone from their sins. I think you better name him Jesus.
M: What wonderful news! You tell God I’m very happy to be chosen to be Jesus’ mother and I’m ready to do whatever God says.
G: Okay. ‘Bye now. Fly, fly, fly. (Exits, flapping arms.) (aside) Now you be Jofes. I’m still the angel.
SCENE 2 – Joseph’s home, Nazareth
G: (Enters, flapping arms.) Fly, fly, fly. Hey, Jofes, wake up! I’ve got good news for you. God is giving Mary a baby in her tummy and then you have to both go to Bethlehem to be counted. The baby’s name is Jesus and he’s going to be the Messiah and save you from your sins.
M: That’s great! I’ll get ready to travel right away.
G: Bye. Fly, fly, fly. (Exits) (aside) Now you’re Mary and I’m Jofes.
Wow, awesome weblog structure! How lengthy have you been blogging for?
you made blogging glance easy. The entire look of your
web site is wonderful, as smartly as the content material!
LikeLiked by 1 person
Howdy! This post could not be written much better!
Looking at this article reminds me of my previous roommate!
He always kept talking about this. I will send
this information to him. Pretty sure he will have a very good read.
Thanks for sharing!
LikeLiked by 1 person
Hello, its nice post concerning media print, we all understand media
is a fantastic source of data.
LikeLiked by 1 person
Hey there I am so grateful I found your weblog, I really found you
by error, while I was looking on Digg for something
else, Regardless I am here now and would just like to say many thanks for a fantastic
post and a all round interesting blog (I also love the theme/design),
I don’t have time to look over it all at the minute but I have book-marked it and also added in your RSS
feeds, so when I have time I will be back to read a lot more, Please do keep up
the great b.
LikeLiked by 1 person
Hey there! This is my first visit to your
blog! We are a collection of volunteers and starting a new initiative in a community in the same niche.
Your blog provided us valuable information to work on. You have
done a wonderful job!
LikeLiked by 1 person
I have to thank you for the efforts you have put in penning this blog.
I am hoping to view the same high-grade content from
you in the future as well. In fact, your creative writing abilities has inspired me to get my own, personal site now 😉
LikeLiked by 1 person
I have read so many articles or reviews regarding the blogger lovers however this piece of writing is truly a pleasant piece
of writing, keep it up.
LikeLiked by 1 person
It is not my first time to pay a quick visit this web site, i am browsing this web page dailly and get nice information from here all the time.
LikeLiked by 1 person
Hello there! Would you mind if I share your blog with my myspace group?
There’s a lot of people that I think would really appreciate your content.
Please let me know. Thank you
LikeLiked by 1 person
Greetings! Very useful advicde within this post! It’s
the little chaqnges that make the most significant changes.
Many thanks for sharing!
LikeLiked by 1 person
Feel free to re-blog this post as long as you acknowledge the source. Thanks for asking.
LikeLike
I emailed this weblog post page to all my
contacts.If I like to read it my friends will too.
LikeLiked by 1 person