Coming Soon: Came To Canada, Eh? Adventures of a Scottish Nomad

Coming Soon: Came To Canada, Eh? Adventures of a Scottish Nomad

Exciting News! I’ve just begun the publishing process for Ian’s and my fifth book! Second time publishing with FriesenPress.

The next weeks and months will mean continuing on with keeping my nose to the computer and now dealing with their publishing consultant.

I’ll keep everyone apprised of the progression.

Title of the book: “Came to Canada, Eh? Adventures of a Scottish Nomad.”

It covers Ian’s astounding adventures in the years 1970-2004, including the many moves all over Canada of Ian and his first wife, Mary, Mary’s death in 2002 and our whirlwind romance and marriage in 2003 prior to our move to Mexico in 2004.

On February 22nd it will be exactly a year since Ian passed away from a sudden stroke.

Bringing this book to fruition has helped the grief process and kept him close to me.

Gayle Moore-Morrans

Here’s a photo of “traveling Ian” eagerly arriving at Glasgow Airport on a visit to the Old Country in 2000.

LAUGHTER IS THE BEST MEDICINE and, by the way, “GET STUFFED!”

LAUGHTER IS THE BEST MEDICINE and, by the way, “GET STUFFED!”

The old saying goes: Laughter is the best medicine. In addition, sometimes the strangest things can help one make, or accept, important, even life-altering, decisions. So we found out a few weeks ago. As a result, a new expression has become significant in our lives.

“Get Stuffed!”

 

First a bit of back-story. I (Gayle) grew up in an American-English speaking environment. To me the term “get stuffed” meant that one was preparing to overeat. Only after moving to Canada in my forties did I learn that “get stuffed” is a British colloquialism meaning, in the politer sense, “go away” or “get lost” or, in the cruder sense, “piss off” or worse. I became aware of the term while enjoying the satirical rants of Scotsman Jock McBile of CBC TV’s Royal Air Farce fame. Jock McBile, one of the most beloved alter egos of the late comedian John Morgan, was a mutton-chopped, kilt-and-sporran-clad curmudgeon, leaning on a cromach and using a thick burr to sarcastically and comically comment on current political and cultural happenings. His frequent climax to any dismissal of the antics of those whose actions met his disapproval was to tell them to “get stuffed!” as he marched off stage, menacingly brandishing his cromach. After marrying my own feisty Scotsman some 14 years ago, there were times when I wondered if Jock McBile’s cousin had come to live with me!

 

Now, what in the world does that have to do with me making or accepting life-altering decisions? If you have followed my blog, you will know that I started it to publicize the writings of my Scottish-born husband Ian and the books that he and I have produced over the past years. Recently, progress on future publications has slowed as Ian’s health has deteriorated. I’m struggling to continue with editing future books since care giving is taking up most of my time. As things settle down a bit with the provincial palliative care that has recently begun, I’m looking forward to finding more time to get back to editing our next book, Came to Canada, Eh? Continuing a Scottish Immigrant’s Story and, hopefully, progressing to other of our unpublished writings. But first, let me relate our most recent adventure.

Ian had a check-up with his GP to assess if his breathing distress (that had increased after his inoperable rectal cancer diagnosis in September) was being helped by a month’s dosage of morphine and whether it was time to curtail some of the other medications he has taken for other serious long-term medical problems like heart disease, a history of small strokes, peripheral neuropathy, GERD, hypertension and dementia. As the cancer would eventually be terminal, did he need to keep on all the other medications to prevent serious complications from other diseases? In other words, has all the medication become overkill? Ian is content to leave these decisions to me. (A daunting task indeed.) However, I already have lost my late husband to early onset Alzheimer disease and multiple small strokes, so have a bit of perspective to aid me. At the moment I’d prefer Ian not have a stroke that could cause paralysis so I could no longer care for him at home with palliative care until or near the end (which we would both prefer). So we opted for him to stay on Warfarin to aid in preventing a stroke, even though it adds to the bleeding from the incurable rectal cancer.

Next it was time for the clinic’s nurse to administer an annual cognitive test to decide whether Ian should keep on the dementia-slowing drug that he has been on for the last three years. His memory continues to worsen but the regression has slowed on the medication – a luxury that my late husband didn’t have as the drug wasn’t yet on the market when he needed it. Our nurse started the familiar test and I could see that Ian’s awareness of time had deteriorated since last year – “What year is it?” (“Well, it’s later than 1932.” – Smart Aleck – that is his birth year!) “Do you know what month we are in?” – (“Spring?” – hardly!) He could follow sequential verbal directions to take a piece of paper, fold it and place it on the ground, but only remembered one of the three words he had been given and then later asked to recall. “Truck,” readily came to mind but he had no recollection of “velvet” and “church” which he had repeated multiple times just minutes before. He correctly answered a few questions involving numbers and did not do too poorly in copying two geometric figures on a second paper. Then came the last assignment: “Write down a sentence, please.” I smiled thinking of what Ian had written last year. “I love my wife.” This time he readily jotted down a two-word sentence, handing it to the nurse with a smirk. She let out a hoot when she read: “Get stuffed!” There was a twinkle in his eye, though, so we saw it as a touch of sarcastic humour and not a nasty protest at the process.

Ian’s score was only a point below last year’s so I thought he should keep on the drug rather than taking a chance of his memory and abilities getting worse at a faster rate, even though this could also add to his bleeding. The medical staff thought differently, though, and recommended a trial period of 10 days off the drug to see if its absence made a difference. Those 10 days did not go well, however, as Ian had a growing number of disturbing hallucinations and worsening memory. As I still had about a month’s worth of the medication on hand, I started him back on it and will be monitoring him before we see the doctor again to assess whether to continue it. After only a few days, I’m encouraged that the hallucinations have lessened, though I’m not sure about the memory.

 

As irascible as he gets at times, I’d like to keep my old sassy Scotsman around awhile longer if possible. I’ve also started to tell him to “get stuffed” a few times when he gets carried away. That usually brings a chuckle, followed by a cuddle, which helps to alleviate the grumbling. Here Ian is a few years ago, all decked out to sing at the Okanagan Military Tattoo when he was still able to walk with the help of a cane (instead of a cromach).

Ian summed up his “get stuffed” afternoon with: “If you have a choice, it’s better to laugh than to cry.” The day following his medical exams he was so exhausted after our outing that he hardly got out of bed. At least it gave me some time to do some creative writing and fuel another blog post.

As difficult as care giving is, I’m determined to help Ian in these last years (or months) to make life as positive as possible and try to keep myself healthy and productive at the same time. Thank God for palliative care that offers growing support, as it becomes needed, and for the love and concern of family and friends.

 

 

What encouragement old friends can bring, even those who live far away. A recent letter came from Friedemann, a dear friend from my days living in Germany in the 1960s and ‘70s. He had recently lost his wife, Maria (another beloved friend) to cancer and was writing to comfort me after hearing of Ian’s cancer diagnosis. His profound words bear repeating:

“I am really grateful to you for keeping in touch with me and now with the follow-up news on Ian’s health crisis which will no doubt continue to occupy you both. I was sorry to hear that surgery is no safe option for Ian and do hope and pray that he remains without pain and comfortable and that you can both continue to live your interesting lives together.

“I seem to detect a note of optimism in your account–but then you always had what is basically a positive attitude to life, and although I have never met Ian, from your letters I have the impression that he is a person who prefers to see the bright side of life, too–a very healthy attitude (that I sometimes wish I had more of). Perhaps that’s one of the reasons why Maria and you always got along so well, way back in the Heidelberg days. You both might have had good reasons for complaint in your lives, but you always managed to see the silver lining: a result of being embedded in your faith?

“Anyway, I do hope you can both find something to look forward to and enjoy each day. I often think of the petition in the Lord’s Prayer, ‘Give us this day our daily bread’, i.e. give us today what we need just for today (and tomorrow we will ask again).

“A month or so before Maria died she wrote an article for a magazine in which she quoted a poem by a German cabaret artist, writer, author of children’s stories and actor who died in 2005, Hans Dieter Hüsch. The poem apparently appealed to her way of thinking–I imagine also to yours and Ian’s—(In German–which you presumably still read? ):

Psalm

Ich bin vergnügt, erlöst, befreit.

Gott nahm in seine Hände meine Zeit,
mein Fühlen, Denken, Hören, Sagen,
mein Triumphieren und Verzagen,
das Elend und die Zärtlichkeit.

Was macht, dass ich so fröhlich bin
im meinem kleinen Reich?
Ich sing und tanze her und hin
vom Kindbett bis zur Leich.

Was macht dass ich so furchtlos bin
an vielen dunklen Tagen?
Es kommt ein Geist in meinen Sinn,
will mich durchs Leben tragen.

Was macht, dass ich so unbeschwert
und mich kein Trübsinn hält?
Weil mich mein Gott das Lachen lehrt
wohl über alle Welt.

Hanns Dieter Hüsch

 

“In English (roughly!):

I’m cheerful, redeemed, set free.

God took my time in his hands,

my  feeling, thinking, hearing, speaking,

my triumphs and despondencies,

the anguish and the tenderness.

 

How come that I’m so cheerful

in my own small domain?

I sing and dance to and fro

from the cradle to the grave.

 

How come that I’m so fearless

on many gloomy days?

A spirit comes into my mind

that seeks to carry me through life.

 

How come I’m so light-hearted

and no gloom has hold on me?

Because God teaches me to laugh

at the whole world no doubt.

 

“So I hope God continues to give you both your daily bread and brighten your life for as long as God sees fit.

“Cheers and the very best of wishes.

(nicer in Latin: Pax et gaudium–et fortitudo = peace and joy–and strength!)”

Your Life Is Your Story. Write Well. Edit Often.

20 Inspirational Cancer Quotes For Survivors, Fighters – Inspirational Quotes Ideas

Well, we surely are editing our life’s stories at present. Cancer has reared its dreaded head and we are in the first stages of finding out how Ian’s life story is being edited.

Ian has just spent 3 days in the Winnipeg Health Sciences Centre emergency room, having gone in with severe bloody diarrhea, had a colonoscopy and CT scan and is now home. The medical team found a rectal tumour which is the source of the bleeding. That means cancer, of course, but we are happy to hear that it is localized and not expected to metastasize elsewhere. We are now awaiting a consultation with a surgical oncologist to see where to proceed from here. Thank God, he is not in any pain, just really exhausted. We’re sure the surgeon will have difficulty in deciding whether or not to operate since Ian is 85 and in poor health otherwise, so it might not be possible. Time will tell. Prayers are being sent up!

Gayle is anxiously trying to master the art of injecting Ian twice a day with an anti-coagulant that is necessary to prevent a stroke, since he is highly susceptible to them and has been on Warfarin for several years. That has been discontinued and a twice-a-day injectable anti-coagulant that is easier to counter-act if necessary has been prescribed. To say the least, nursing was never a career choice for Gayle, but she seems to have been forced into a non-professional form of it now and earlier in the care of her late husband. Again, prayers are being sent up for guidance, patience and endurance.

Present circumstances have sent us in search of some inspiration and these quotes have helped.

Though no longer writing, when he can stay awake and alert, Ian takes great pleasure in reading one of his published books. Right now he is concentrating on our children’s book, Jake, Little Jimmy & Big Louie, chuckling from time to time and marveling that he ever managed to write it. The latest chuckle came when he pointed out a section where he had brought in a Scottish reflection to his fictional story. It reminded Gayle how, as the past editor of a thematic magazine, her life often seemed to reflect whatever theme was being worked on at the moment. Quoted below is the passage Ian read aloud:

“Some months later, the week after Jake’s twelfth birthday, another problem appeared. And Jake was sure a certain kid was the cause of everything getting all messed up again. As far as Jake was concerned, he didn’t want to go through any more troubles. But that little kid appeared at his door and sure screwed things up for Jake in a BIG way!

“Now Jake’s Grandpa was an old Scotsman who loved the poetry of the even-older Scotsman, named Robert Burns. Even Dad had started quoting some old sayings of Burns’, so it wasn’t surprising that a phrase from Burns’ poem “To a Mouse” came into Jake’s mind. He had often heard both Grandpa and Dad say something like, “The best laid schemes o’ mice an’ men gang aft agley”– meaning that you can make really good plans but they can often go wrong. However it was stated, Jake thought, the saying must apply to 12-year-old boys too, for things certainly did go wrong for Jake—well, for a little while anyway.”

 

We rejoice that Ian has these writings to fall back on. They help to jog his failing memory and keep his spirits up. It’s good to always look for the silver lining in the inevitable clouds. Peace be with us all.

Previewing “Twitterpated” As We Celebrate Our Wedding Anniversary

Previewing “Twitterpated” As We Celebrate Our Wedding Anniversary

We’ve just closed a nostalgic celebration of our 13th wedding anniversary with a return to the site where we met in June 2003 at Grace Café on north Henderson Highway in Winnipeg. Though we were seniors then, we are even “more senior” today and Ian is no where near as spry nor talkative as he used to be. In fact, due to mild cognitive impairment, he has forgotten so much of our story that we are super grateful that he shared his memories in writing while he still could. Most of his next memoir, Came to Canada, Eh? Continuing a Scottish Immigrant’s Story was written by 2007, but it hasn’t yet been published. Gayle is presently editing the memoir (and embellishing it here and there as she finds gaps and inconsistencies). She is plugging along as fast as her care giving duties permit. In the meantime, she read parts of the memoir’s last chapter to Ian this afternoon before we drove north to have a lovely meal at our “meeting place.”

Perhaps readers of this blog will enjoy a preview of selected excerpts from  Came to Canada, Eh?‘s chapter entitled “Twitterpated.”

To set the scene, Ian who was widowed in 2002, has decided at age 70 not to sit around and mope but to enjoy life and pursue the dating scene again after almost a 50-year hiatus. He joins a senior’s centre and dances up a storm, dates a few women he has met there and finally has a few unsatisfying encounters through an online dating organization. Then things change when Gayle enters into his life.

Then I thought I’d go for broke and sent a smile to a much younger widow (age 60) who was “religious,” had a professional position and was interested in music, reading, writing, travel, good wine, fine dining, history, conversation, and a lot of other things that interested me. We exchanged a few e-mails, thought we’d be quite compatible and then arranged to meet at a place she suggested. I had originally thought her name was Irene, as that was the handle she used on Lavalife. Just before we were to meet she disclosed that “Irene” was her middle name and that she really was called “Gayle.” While I was sitting in Grace Café, a Christian coffee house at the north part of Henderson Highway, I was kidding around with one of the waitresses. I knew right away when “my Gayle” walked in, even though I’d never seen a photo of her. Just as if this were a casual encounter, Gayle joined in on the chit-chat with the waitress and I, just as casually, invited her to join me.

I told Gayle I’d never been in this coffee house before and asked if she had a recommendation for something good that I could order. She replied, “Why don’t you try a chia tea latte?” (I think I could have drunk anything this very good-looking woman suggested and found it delicious!)

During our ensuing non-stop conversation, I found out that she was the editor of a Christian women’s magazine. (Hey, every writer needs his own editor, doesn’t he?) She seemed intrigued with my accent and asked me lots of questions about Scotland, indicating that her heritage on her father’s side was mostly Scottish. She told me that her maiden name was “Moore” but that she knew little about her father’s background as he had pretty much adapted to the Swedish environment of her mother’s side. She was born and raised in North Dakota (was American, in other words), had a bachelor’s degree in psychology and religion and served as a Lutheran parish worker before marrying her husband, Gus, who was a Lutheran pastor. They had lived 18 years in Germany where Gus was in graduate school and then served as a parish pastor. Then they moved to Winnipeg where he served a Lutheran church before taking an early retirement at age 58 due to early onset Alzheimer’s disease. He had died six years previously at age 62. Presently her two children, a daughter, 26, and son, 21, still lived at home with her.

We ended up closing the café and going in search of somewhere else to continue getting acquainted. We did find another one (Salisbury House), and spent more than an hour and a half there.

I asked Gayle if I could see her “tomorrow night,” and heard her say, “Well, I’m busy tomorrow night…” (just what I was expecting), but was delighted to then hear her say, “But I’m free on Friday.”

~*~

Friday couldn’t have come soon enough for me! We went for a walk along a beautiful creek meandering into the Red River, took pictures of each other and then drove to the Forks and had dinner. We continued to talk and talk and talk.

The next night I invited her to my house to watch a film. (I spent the day cleaning things up–my housekeeping hadn’t been the best up to that point!) The movie I chose was one I had recorded some years before, a Scottish film entitled, “The Bridal Path.” This is a film that Gayle loves to watch nowadays but at the time she said she was really in the dark–could hardly understand a word of the Scottish accent!

Our snogging after the film certainly convinced me that I was head over heels in love and Gayle seemed just as intrigued with me. (Wow, and she didn’t think I was in kindergarten!!!! Interesting how one can act so naturally with some prospective partners and so awkward with others. )

So “here’s us” (I had to get that Scottishism in), two seniors, both widowed, who felt and acted like teenagers and couldn’t have been more thrilled or surprised by it all. Gayle pronounced us both “twitterpated.” She had to explain that one to me, as I had never seen the movie “Bambi” and so didn’t know the story of the two fauns, Bambi and Fayeleen, completely taken with their newly discovered passion and the rabbit Thumper teasing them about being twitterpated. Later I looked up the word online. Here are the definitions:

“1)to be completely enamored with someone/something. 2) the flighty exciting feeling you get when you think about/see the object of your affection. 3) romantically excited (i.e.: aroused) 4) the ever increasing acceleration of heartbeat and body temperature as a result of being engulfed amidst the exhilaration and joy of being/having a romantic entity in someone’s life.”[1] Whew! I’ll buy that; very appropriate word!

~*~

By Sunday, on our fourth date, I couldn’t wait any longer: I proposed! (We both had quickly realized we’d met our “soul mate” and this was a concept I’d poo-pooed for years. Now I understood what it meant!) Gayle immediately said, “yes! I couldn’t have been happier.

The next day my bubble burst, however. Gayle e-mailed me from work. I had sent her something with an attachment and she e-mailed back that she had just realized we weren’t compatible (no more explanation)! I got on the phone and called her office, completely upset. She then laughed and apologized for upsetting me but said that we weren’t compatible because she couldn’t open my attachment–she had a Mac and I had a PC! Then she said that we’d need to have a serious discussion that night. That left me on pins and needles waiting to see what was up.

That evening she explained that she had confided in a good friend, their secretary at work, who had been appalled that she had agreed to marry me after knowing me for only about a week. Gayle said that her friend felt she had to slow things down and withdraw her acceptance of my proposal “for the time being” as we really needed to take a little more time to get to know each other better.

My reaction was, “Okay, I’m not happy about this but I’ll go along with it if that’s what you want. I have just one thing more to say, however. If you decide you want to marry me in the future, you are going to have to ask me. I won’t do it again!”

I’m happy to say that it only took her another week before she proposed to me! And this is how it happened. We had been talking about our mutual talents for writing. I had told her the story of agonizing over the birthday poem I’d written for Mary for her 60th birthday and that Mary hadn’t really appreciated it. Gayle replied that she dearly would have loved to receive such a poem written just for her. In fact, she said, she’d love to receive a love letter from me.

Well, I pulled out all stops the next day and composed a doozy–most of which is a bit too personal (and steamy) to quote here. I’ll just include the conclusion, “I love you; I love you; I love you. Without you I would be nothing. The one thing I know for certain is that we were meant to be with each other. I’m sure you’ll agree that this love of ours has been manufactured by One who cares for both of us, that it was He who made the introduction, then left it for us to make it work. Till we are together again, from your own WEE (I hope ‘adorable’) Scotsman, who worships the very ground you walk on. IAN XXXXXXX———OH GAYLE, MY DARLING, I LOVE YOU SO MUCH IT HURTS!” And I meant every word of it.

A return e-mail shot back indicating that the love letter had worked its magic. Gayle worded her “proposal” in “code,” however. It was something like, “Would you consider joining our two names when we get married (sooner rather than later) to something like “Moore-Morrans?”

Well, I couldn’t reply quickly enough, “I don’t care what name we use, as long as you’ll marry me!” In retrospect, I’d even have dropped “Morrans” and just taken the last name “Moore.” But I didn’t think of that at the time and, anyway, Gayle likes the double-barreled name, which I still find a bit “highfalutin’!”

~*~

The week after we met Gayle invited me to attend worship services at her Lutheran church where she was actually going to deliver the sermon as part of an Evangelical Lutheran Women’s annual service that was one of the programs that Gayle was responsible for at her job. I was intrigued by her obvious talents and curious about the type of service in her particular denomination. This also gave me a unique glimpse into Gayle’s sense of self confidence and “moxey” when, after the service a woman I had got to know at the seniors’ dances came up to me with a quizzical look on her face saying, “What are you doing here, Ian?” She seemed genuinely surprised to find out I was a guest of Gayle’s. Turning to Gayle, she boldly asked, “How long have you been dating Ian?” Gayle’s answer? “None of your business!” (I loved it!)

We had been together every day for about a month, usually at my house where we would have some privacy as her almost-grown children still lived with her. We reluctantly departed late each night as Gayle returned to her home.. . . .

Gayle and I had decided to have a traditional Scottish wedding. Since my Prince Charlie jacket was gone, I needed to get a new formal jacket to go with the kilt. It seemed appropriate to order an Argyll jacket since I’m originally from Country Argyll and the handle I had used when Gayle and I were hooking up on Lava Life was “Argyll.” I located a Scottish-Canadian who had a Scottish shop in the basement of his house. Gayle and I went to his shop so that I could order and be fitted for this jacket which is slightly less formal than the Prince Charlie jacket but which is more versatile, in other words it can be formal, semi-formal or informal depending on the type of shirt, tie and waistcoat one wears with it. It doesn’t have tails and is a longer jacket which has silvery (nickel-plated) Celtic-design buttons on the sleeves and front.

As the shop owner measured me for the jacket he made the remark, “Man, are you ever a Pict!”

Surprised, we both asked, “What do you mean?” I knew that the Morrans family had originally come to Campbeltown from Northern Ireland (my great-great-grandfather). In other words, my family heritage was Celtic. However, they had been in Scotland for several generations so had intermarried with families whose origins might have been in Scotland many centuries. The Picts were the original tribe of people who had populated what eventually became Scotland.

His answer was: “The Celts and the Picts had different body types. You can tell someone of Pictish heritage by the short legs but inproportionately longer torso and arms. That fits you to a tee, Ian.”

So there you have it; I was a Pict more than a Celt. I’m not sure that this has made much difference to me, but it certainly describes why all my trousers have to be shortened to 28 inch-length, but my shirts and jackets are normal length. The Scottish tailor who made my Argyll jacket and mailed it to Canada did a great job. I added a formal tuxedo shirt and black bowtie to complete the outfit. My sealskin sporran, sgian dbuh, green flashes, formal white stockings and black brogues completed the outfit.

Gayle went across from her office on Portage Avenue to a fancy bridal shop. She originally had in mind to buy a red gown to match my red tartan kilt. However, a magnificent, gold lace wedding dress caught her eye. When she insisted I come over to see her in it (and hang tradition), I saw that she was beautiful in it. It suited her to a tee! (I surprised myself by insisting on paying for it; though I still cringe thinking of the thousand dollars it cost! That was pretty painful for this Scotsman!)

We were married on September 7, 2003 at Gayle’s church, Sherwood Park Lutheran, in the East Kildonan area of Winnipeg. Our attendants were friends, Stan  (a Scottish-born Canadian with whom I played in a band at one time) and Alexi  (a lovely friend of Gayle’s). Stan wore a rented kilt and sporran. Alexi wore Gayle’s long kilt skirt and matching cape which she’d bought in Scotland years before.

Gayle likes to relate our preparation for the wedding at her house on Battershill Street. She and Alexi had been treated to a professional make-up session by my oldest granddaughter, Tammy, a makeup artist. Then they got dressed in the master bedroom while Stan and I donned our kilt outfits in the den across the hall. Soon the women heard singing and stomping from the hallway and came out of the bedroom to view a “parade.” Stan and I were marching up and down the hallway singing,

I’ll never forget the day I went and join’d the ‘Ninety third’

The chums I used to run with said they thought I look’d absurd.

As they saluted me, and gather’d round me in a ring,

And as I wagg’d my tartan kilt they a’ began to sing –

He’s a braw braw Hielan’ laddie, Private Jock McDade.

There’s not anither soger like him in the Scotch Brigade.

Rear’d amang the heather, you can see he’s Scottish built,

By the wig, wig, wiggle, wiggle, waggle o’ the kilt.[2]

Calan and Ian, my two grandsons, were ushers; my granddaughters, Tammy and Ainsley were punch servers at the church reception and granddaughter Tiffany presided at the guest book. Our three daughters participated as well. Audrey and Gwynne read the lessons during the church service and Shirley was emcee at the evening reception. All three served as hostesses for the church reception.

We were piped out of the church by a young lass of 15 years to an afternoon reception in the lower church hall with lots of friends and family present. During the festivities, I sang Gayle a Scottish song which she delights to hear any evening we do a little bit of singing.

“Oh, my love is like a red, red rose that’s newly sprung in June.

Oh, my love is like a melody that’s sweetly play’d in tune.

As fair art thou, my bonnie lass, so deep in love am I;

And I will love thee still, my Dear, ‘til a’ the seas gang dry.

‘Til all the seas gang dry, my Dear, and the rocks melt wi’ the sun.

And I will love thee still, my Dear, while the sands o’ time shall run.

And fare-thee-weel, my only Love! And fare-thee-weel, a while!

And I will come again, my Love, tho’ ‘twere ten thousand mile!”[3]

This was followed by a smaller reception for family and a few close friends in the Scandinavian Centre. (Gayle likes to keep her Scandinavian roots alive!) That night was a howling success. We had a delicious smörgåsbord (gotta get in those Swedish vowels or Gayle will correct me!) meal and then lots of music provided by friends and family.

To Gayle I sang, “Cailinn Mo Ruin-sa,” a beautiful Gaelic song. Some of the verses (in English) go like this:

“Dearest my own one, oh won’t you be mine,

Full of devotion, so modest and kind,

My heart’s full of longing and yearning for you,

Come close to me darling, you know I’ll be true.”

(I rewrote and combined parts of the next verses to reflect “our story”)

Do you remember when in Grace Cafe

I made your acquaintance on that perfect day,

Since then you are mine dear, the choice of my heart,

My promise I give you that we’ll never part.”[4]

 

Gayle and I concluded the reception by singing a duet, “September Song:”

“Oh, it’s a long, long while from May to December,

But the days grow short when you reach September.

As the autumn weather turns the leaves to flame,

One hasn’t got time for the waiting game.

Oh the days dwindle down, to a precious few–September, November.

And these few precious days, I’ll spend with you.

These precious days, I’ll spend with you.”[5]

This seemed appropriate because we were both “seniors” and Gayle had eventually come around to accept the fact that I was ten and a half years older. She said her late husband had been eight years older than her and she had always said if she ever married again it would be to someone younger than her! Then along came Ian, aged 71 to her 60 years. I made a promise to her then and there that I would live to be 100. I said when my 100th birthday came and I was interviewed by the press as to the secret of my longevity, I’d reply, while leaning on my cane, “SEX, every day; twice on Sunday!”

[1] Definition of “twitterpated” from the Urban Dictionary.

[2] First verse and chorus of Harry Lauder’s “Waggle o’ the Kilt,” written in 1917.

[3] “My Love Is Like a Red, Red Rose” was written by the Scottish bard, Robbie Burns, over two hundred and fifty years ago.

[4] Traditional Gaelic song to a waltz tempo.

[5] “September Song” composed by Kurt Weill with lyrics by Maxwell Anderson. Wikipedia describes it as “an older person’s plea to a younger potential lover that the courting activities of younger suitors and the objects of their desire are transient and time-wasting. As an older suitor, the speaker hasn’t ‘got time for the waiting game.’”

–Previews from Came to Canada, Eh? Continuing a Scottish Immigrant’s Story by Ian Moore-Morrans with Gayle Moore-Morrans, ©2016

01-weddingcouple-1

September 7, 2003

Touring the Royal Canadian Mint

royal-canadian-mint-winnipeg

According to its website at mint.ca, the Royal Canadian Mint decribes its Winnipeg location as “… our high-tech, high-volume manufacturing facility. Every single Canadian circulation coin is produced here – literally billions each year. Established in 1976, the Winnipeg plant occupies a 14,864 m2 state-of-the-art facility.” Ian has a special connection to Winnipeg’s Mint since he worked in that architectularly-beautiful and important building for three years shortly after it opened.

Gayle’s editing of our next book, Ian’s second memoir entitled Came To Canada, Eh? Continuing A Scottish Immigrant’s Storyis finally back in full swing after about a three-month hiatus to pack up and move into a larger apartment in our seniors’ lifelease building in Winnipeg. Finding appropriate photos to include with a story about one of the unique jobs Ian held has proved an impossibility until today. Camera in hand,  we made a trip to Winnipeg’s Royal Canadian Mint where Ian had worked from 1977 until 1979.

Though having lived in Winnipeg twice for a total of about 22 years and often having seen the beautiful Royal Canadian Mint building from the highway, Gayle had never toured the facility. Ian hadn’t been back to the building for 37 years. What a fun tour we had yesterday!

Included below is a portion of our book’s fifth chapter which Ian calls, “Heading A Wee Bit Back East-Winnipeg, Here We Come.”

“As I wasn’t too satisfied in the job I first had in Winnipeg, I applied for and got a job in the new “money factory” that had opened in Winnipeg in 1976. I should maybe explain that the “money factory” was the Royal Canadian Mint (certainly the most impressive-looking building I’ve ever worked in). The Mint building is a large, shining triangle rising up out of the surrounding prairie with a small picturesque lake at its side populated by a flock of Canada geese and an occasional pelican or two. Whenever anyone asked me what I worked at, I would say that I made money. Actually, I worked in the die production department,  using a lathe and a milling machine to make some of the dies that were eventually used to stamp images on the coins.

(If you happen to have any 1977-1979 Canadian coins in your pocket, there’s a possibility that they were stamped with dies that I made. Incidentally, the Royal Canadian Mint also produces coins for about 75 other countries as well.)

“The public was regularly invited to take tours of the mint so they could see the process by which Canadian coins were produced. You might say that I became a bit of a ‘tourist attraction’ during those tours. No one ever commended me for making the tours a bit more colourful, but I believe I did. You see, I love to whistle and have found that whistling makes the work go faster and also makes it more interesting. So there’s me, merrily whistling along (probably a Scottish folk tune) when I overheard a commotion on the catwalk above our work station. A small crowd of tourists had stopped and were pointing down at me while commenting on the ‘happy work atmosphere.’ Well, I couldn’t ignore them, so I gave them a wee wave and a bow. From then on whenever a tour came by, I would wave at the group and give them a nice whistled tune. They could have called me the Mint’s version of one of the seven dwarfs of Snow White fame (probably “Happy”) performing “Whistle While You Work.”

“[While this book was going through its final edit in 2016, my wife/editor thought we needed to add a few photos of the mint as I didn’t have any in my photo collection. We decided to take a tour of the mint, to educate her on the minting process and help me reminisce a bit, all the while taking a few photos. This time I was an 84-year-old tour participant, listening to a guide, peering from the catwalk and straining to see the process from my wheelchair. I didn’t hear any whistling or see any workers waving; but considering that the catwalk over the working floors has been  glassed in, I’m not sure we could have heard someone whistling anyway. The tour is still interesting, though; at least for anyone curious about the minting process. We were fascinated to learn of the two-metal process that was developed for the “toonie” ($2 dollar coin) that is made of a steel ring around a brass disc. Both the “loonie” ($1 coin picturing the North American bird, the loon) and the “toonie” were introduced long after I had left the mint job.]”

Copyright © 2016, Ian Moore-Morrans

Below you can check out some of the photos Gayle took yesterday of the “Parade of Nation’s Flags”along the entrance to the Mint representing some of the 75 nations for whom the Mint produces coins; a front view of the Mint location; a view of the machine shop where Ian used to produce dies for coins; and two photos of Ian sitting on his wheelchair in the lobby where he enjoyed posing with a unique “Mountie” and an antique minting machine, as well a mint.ca website photo of some beautiful Canadian coins made right at the Royal Canadian Mint in Winnipeg.

This slideshow requires JavaScript.